사무엘상 2:9의 미드라쉬
רַגְלֵ֤י חסידו [חֲסִידָיו֙] יִשְׁמֹ֔ר וּרְשָׁעִ֖ים בַּחֹ֣שֶׁךְ יִדָּ֑מּוּ כִּֽי־לֹ֥א בְכֹ֖חַ יִגְבַּר־אִֽישׁ׃
그가 그 거룩한 자들의 발을 지키실 것이요 악인으로 흑암 중에서 잠잠케 하시리니 힘으로는 이길 사람이 없음이로다
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation (of Gen. 28:10): AND JACOB SET OUT. This text is related (to I Sam. 2:9): HE SHALL PROTECT THE FEET OF HIS SAINTS. This refers to Abraham when he pursued the kings. Thus it is stated (in Is. 41:2): WHO HAS AROUSED < RIGHTEOUSNESS >5The word translated RIGHTEOUSNESS here (tsedeq) implies victory and success as well as righteousness. FROM THE EAST … ? (I Sam. 2:9, cont.:) BUT THE WICKED SHALL PERISH IN DARKNESS. These are the sixteen kings whom he killed in the darkness, as stated (in Gen. 14:15): THEN HE DEPLOYED < HIS FORCES > AGAINST THEM BY NIGHT.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation (of I Sam. 2:9): HE SHALL PROTECT THE FEET OF HIS SAINTS. This refers to Jacob, when he set out to go to Haran; for the Holy One said this to him (in Gen. 28:15): SEE, I AM WITH YOU. (Ibid., cont.:) BUT THE WICKED SHALL PERISH IN DARKNESS. This refers to Esau, of whom it is stated (in Job 20:26): UTTER DARKNESS AWAITS HIS TREASURES; < AN UNFANNED FIRE SHALL CONSUME HIM >…. (Obad. 18:) THE HOUSE OF JACOB SHALL BE FIRE … AND THE HOUSE OF ESAU SHALL BE STRAW; < THEY SHALL BURN IT AND CONSUME IT >. When Esau set out to pursue Jacob, it was for ten hours that the Holy One concealed the day and made it evening. Accordingly, it is stated (in Gen. 28:11): WHEN HE CAME ACROSS A CERTAIN PLACE, < HE SPENT THE NIGHT THERE BECAUSE THE SUN HAD SET >. So Esau remained in the darkness and did not know where he was going. Thus it is stated (in I Sam. 2:9): BUT THE WICKED SHALL PERISH IN DARKNESS. Why? (Ibid., cont.:) BECAUSE ONE SHALL NOT PREVAIL BY STRENGTH. The Holy One said to him: Perhaps you think you are mighty! And in the world to come he (the Holy One) is also acting for Israel. Thus it is stated (in Ps. 97:11): LIGHT IS SOWN FOR THE RIGHTEOUS. It also says (in Prov. 4:18f.): BUT THE PATH6The Buber text has or (LIGHT) here instead orah (PATH). PATH not only fits better into the context, but also represents the traditional biblical text. OF THE RIGHTEOUS IS LIKE LUMINOUS SPLENDOR…. < BUT THE WAY OF THE WICKED IS LIKE DEEP DARKNESS; THEY DO NOT KNOW ON WHAT THEY WILL STUMBLE >. And if you have some doubts (about such treatment of the wicked), it has already happened in this world (to the Egyptians), as stated (in Exod. 10:23): NOR COULD ONE SEE HIS BROTHER.7As most translations recognize, the passage simply means that the Egyptians could not see each other under the plague of darkness; however, the midrash understands the Hebrew more literally as a parallel to Esau not being able to see his brother Jacob.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation (of I Sam. 2:9): HE SHALL PROTECT THE FEET OF HIS SAINTS. When Jacob set out from his father's house, he set out with only his staff, as stated (in Gen. 32:11 [10]): FOR WITH < ONLY > MY STAFF DID I CROSS THIS JORDAN. The Holy One said to Isaac: Did your father, Abraham, do this to you? Did he not give you everything that he had? It is so stated (in Gen. 25:5): BUT ABRAHAM GAVE ALL THAT HE HAD TO ISAAC. < There is > also this (in Gen. 24:2): SO ABRAHAM SAID UNTO THE SENIOR SERVANT OF HIS HOUSE, THE ONE WHO RULED OVER ALL THAT HE HAD. R. Samuel bar Isaac said: What is the meaning of THE ONE WHO RULED? When he had made him a ruler over all that he had, he said: Even if you < must > give away everything that belongs to me, take a wife for my son from there. (Gen. 24:10:) THEN THE SERVANT TOOK TEN CAMELS FROM THE CAMELS OF HIS MASTER, AND WENT WITH ALL HIS MASTER'S GOODS IN HIS HAND. This refers to a diatheke8The Greek words means “covenant.” {gift certificate} which he carried in his hand.9See Gen. R. 59:11 and some versions of PRE 16. Both use the word diatheke in this context. Cf. Gen. R. 61:6. (Ergo, in Gen. 25:5:) BUT ABRAHAM GAVE ALL THAT HE HAD TO ISAAC. The servant began distributing earrings to one woman, necklaces10Lat.: catellae. to another, and rings to still another. This is what the text means (in Prov. 11:24): THERE IS ONE WHO DISPENSES LIBERALLY AND STILL INCREASES. The Holy One has blessed him. Thus it is stated (in Gen. 25:11): AND IT CAME TO PASS AFTER THE DEATH OF ABRAHAM THAT GOD BLESSED HIS SON ISAAC. But Isaac did not do so for Jacob. Instead he had him set out empty-handed. The Holy One said (in Prov. 11:24, cont.): ANOTHER HOLDS BACK FROM WHAT IS RIGHT, YET THE RESULT IS WANT. And what happened to him (Isaac)? The Divine Presence departed from him. So you find him (the Holy One) speaking with him only when he died. Come and see what Esau the Wicked did to Jacob. He saw him empty-handed and did not show him mercy. Instead he said: See, I am ahead of him, and he cannot pass me on the way. So I will kill him there. And where is it shown? Where the prophet said so (in Amos 1:11): < THUS SAYS THE LORD: FOR THREE TRANSGRESSIONS OF EDOM AND FOR FOUR I WILL NOT RESCIND IT (the punishment) > BECAUSE HE PURSUED HIS BROTHER WITH THE SWORD. Jacob knew < about it > and raised his eyes to the Holy One. Now he had performed miracles with him (Jacob); so he put {his staff for him in his hand} [his staff into the Jordan]. Then the Jordan divided for him, and he crossed. Thus it is stated (in Gen. 32:11 [10]): FOR WITH MY STAFF DID I CROSS THIS JORDAN. So Esau was waiting on the way, but Jacob did not pass on the way. When Esau perceived that Jacob had fled and crossed the Jordan, what did he do? He pursued him and found him in a cave, a place like the bath that is in Tiberias.11Cf. Gen. R. 75:5. Jacob had said: There is no bread and no food at hand. I shall go in and get warm in the bath. Esau the Wicked came and had the bath surrounded the so that he would die in it. The Holy One said to him: < Since > you are the most wicked man in the world, are you to be paired12The verb is related to the Greek noun zeugos (“yoke of beasts”). against him? Immediately the Holy One said to Jacob: What are you afraid of? See, I am with you. Jacob said to him: Sovereign of the World, inasmuch as I am trusting you and you are making me a promise, I will have trust [and set out. (Gen. 28:10:) AND JACOB SET OUT FROM BEERSHEBA].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
R. Chiya b. Abba, in the name of R. Jochanan, said: "A righteous man does not depart from the world, till another righteous man like him has been born, as it is said (Ecc. 1, 5) The sun rises, the sun goes down; i.e., before the sum of Eli had been extinguished, the sun of Samuel of Ramah already shone." Again said R. Chiya b. Abba, in the name of R. Jochanan: "The Holy One, praised be He! perceived that the righteous men were few, so He planted them in every generation, as it is said (I Sam. 2, 8) For the Lord's are the pillars of the earth, on which He hath set the world." Again said R. Chiya b. Abba, in the name of R. Jochanan: "Even through the merits of one righteous man, the world can exist, as it is said (Prov. 10, 25) The righteous is the foundation of the world." R. Chiya b. Abba said on his own authority: "We infer it from the following passage (I Sam. 2, 9) He ever guardeth the feet of His pious one." But the Khasidav (pious ones) are spoken of in the plural?" R. Nachman remarked: "It is nevertheless spelled in the singular." R. Chiya b. Abba said further, in the name of R. Jochanan: "When a man has lived the greater part of his life without having sinned, he will sin no more, for it is said (Ib.) He ever guardeth the feet [the end] of His pious ones." At the school of R. Shila it was said: "When a man has had occasion to commit a sin once and twice, and he escapes committing it, he will be guarded thereafter from sinning, as it is said (Ib.) He ever guardeth the feet of His pious ones."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation (of Ps. 37:28): < FOR THE LORD LOVES JUSTICE > AND DOES NOT ABANDON HIS SAINTS. Do his saints need protection? R. Jeremiah said: See what is written (in I Sam. 2:9): HE SHALL PROTECT THE FEET OF HIS SAINTS. Do they need protection? It is simply as a popular41Gk.: idiotes, i.e., “commoner,” “one who is unskilled.” adage says: They fence in what is fenced in, and they break through what is broken through. Ergo (in Ps. 37:28): AND DOES NOT ABANDON HIS SAINTS.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Bamidbar
(Bamidbar 6:24) "The L-rd bless you": with the explicit blessing (Devarim 28:3-6) "Blessed shall you be in the city and blessed shall you be in the field … Blessed shall be your basket and your remainder. Blessed shall you be in your coming in and blessed shall you be in your going out." "The L-rd bless you": with possessions "and keep you": with possessions. R. Nathan says: May He bless you with possessions and keep you — in body. R. Yitzchak says "and keep you": from the evil inclination, as it is written (Proverbs 3:26) "For the L-rd will be with you in your trust, and He will guard your feet from entrapment." Variantly: "and keep you": from all evil, viz. (Psalms 121:4-7) "He neither slumbers nor sleeps, the Keeper of Israel … at your right hand … By day the sun … The L-rd will keep you from all evil." Variantly: "and keep you": from mazikkin (destructive agents), viz. (Ibid. 91:11) "For His angels will He charge for you to keep you in all your ways." Variantly: "and keep you": He will keep for you the covenant of your fathers, viz. (Devarim 7:12) "… then the L-rd your G-d will keep for you the covenant and the lovingkindness which He swore to your fathers." Variantly: "and keep you": He will keep for you the "end" (i.e., the time of redemption). And thus is it written (Isaiah 21:11-12) "A prophecy concerning Duma (Edom): He (Israel) calls to Me from Seir: 'Keeper, what of the night?' 'Keeper, what of the night?' The Keeper says: 'Morning is coming and also night, etc.'" Variantly: "and keep you": He will keep your soul at the time of death, viz. (I Samuel 25:29) "and my master's soul will be bound up (after death) in the bond of life." From this I would understand both (the soul of) the righteous and the wicked to be intended. It is, therefore, written (Ibid.) "but the soul of your foes will He hurl away from the hollow of a sling." Variantly: "and keep you": He will keep your feet from Gehinnom, viz.: (Ibid. 2:9) "He will keep (from Gehennom) the feet of His pious ones." Variantly: "and keep you": He will keep you in the world to come, viz. (Isaiah 4:31) "But those who trust in the L-rd will renew strength. They will lift their wings as eagles, etc."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Pirkei DeRabbi Eliezer
The Holy One, blessed be He, said: He has made his attack against the heavenly beings, (and God) will send against them insignificant things, to teach them that the power of their might is nought. When Titus, the wicked, entered the Holy of Holies, he said: No adversary || or enemy can prevail against me. What did the Holy One, blessed be He, do to him? He sent a single gnat, and it went into his nostril, and it ate its way into his brain. That gnat became like a young pigeon, weighing two pounds, to teach him that there was nothing at all in the might of his power. When Israel walked in the Holy of Holies with a proud heart, and said: No adversary or enemy is able to stand before us. What did the Holy One, blessed be He, do to them? He sent against them a man, proud and like one sifting the sea, Nebuchadnezzar, whose name was Kabbīr Mayim (like one sifting the sea), to teach; "For by strength shall no man prevail" (1 Sam. 2:9).
Ask RabbiBookmarkShareCopy